今天碰到老同学小胡,我问:“你说你要跟你的女神正式表白,怎么样,成了吧?”
 
他垂头丧气地说:“没有!让一个叫明明的捷足先登了,她还说她讨厌我。”
 
“不会吧?她是怎么说的?”
 
她说,明明早就喜欢人家了,可你却现在才来说,讨厌死你…”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话通过双关语制造了巧妙的反转效果,利用中文‘明明’作为人名和副词的歧义性形成预期违背。在情感共鸣层面,通过描述表白被截胡的尴尬场景,精准捕捉了青春期的遗憾情绪,符合大众生活经验。语言结构简洁紧凑,前段铺垫‘女神讨厌我’的悬念与结尾抖出‘明明’双关形成鲜明对比,符合相声‘三翻四抖’的节奏设计。谐音梗在中文语境下具有天然优势,既规避冒犯风险又具备延迟领悟的特性,容易引发听众复述传播。但受限于双关语对中文母语者的强依赖性,跨文化传播效果会减弱。
312
收藏
2024/10/02 02:14