这叫自正方圆一笔一划地临摹出来的难为你了

这叫自正方圆一笔一划地临摹出来的难为你了

### 我们学校外教目瞪口呆
### 这就不得不放出我们外教的尊重了
Respect
尊重
### 这个字,要上面先画一台电脑

SPEED CRITIQUE
① TEXTURE
2VALUE
1.Music
2.DRUM
我们将从一
f**k
### 加拿大的地理老师哈哈哈哈哈哈
我信任你们
as

加拿大


可是他写的真的很工整
### 完美展示了什么叫不会写但是能画出来

REGISTER
UNTRPROGRAHHE
PORTS
INTERRUPTS
礻你们
### 此刻,已成艺术
不是可们

老外最想不明白的是为什么我们能在英文键盘上打出汉字的
曾经,一个外国友人,看着我的连笔字对我说,你写的不好看


老外注意了,公子是一个人,母子是两个人
### 谁教他这么写字的
哥们
不是,
### 老外注意了,公子是一个人,母子是两个

### 人


5

先生的反义词是女士

后生的反义词是先辈
### 这里还有好多合影
1.Mus
R

(

有一种我们写衡水体的感觉
哈哈哈哈哈学中文外国朋友们注意了,膀胱的膀是肩膀的膀,草率的率是效率的率,旺仔的仔是仔细的仔,茄子的茄是雪茄的茄,咖啡的咖是咖喱的咖

还是微软雅黑
### 冒昧的问一句,他们会不会认为这就是中文的衡水体




### 不会,他们觉得中文就是方块块
### 好喜欢这样的老师,他写完之后都下课了

### 痞老板他老婆
### 我们是一笔一划,

### 他是一笔一画
我想问,外国人看衡水体也是这个感觉吗
### 看得出老师的嘴也很努力
他们的字体取决于手机上是什么字体



写得还怪可爱的
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
这些图片之所以幽默好笑,主要是因为它们展示了外国人学习和书写中文时的有趣场景。以下是一些具体的解释: 1. 第一张图片中,外教在黑板上写“目瞪口呆”,但字迹显得有些笨拙和不自然,这与我们平时看到的熟练书写的汉字形成了鲜明对比,让人觉得滑稽。 2. 第二张图片中,外教在黑板上写“Respect 尊重”,虽然英文单词写得非常标准,但汉字“尊重”却写得不太规范,这种中英文混搭且风格迥异的书写方式令人忍俊不禁。 3. 第三张图片中,老师解释说写“张”字时要先画一台电脑,这种将现代科技元素融入传统汉字书写的说法显得非常搞笑。 4. 第四张图片中,老师在黑板上写“我们将从一”时,突然发现自己写错了,于是用手指遮住错误的部分,并露出尴尬的表情,这种意外和反应让人觉得有趣。 5. 第五张图片中,加拿大的地理老师在白板上写“我信任你们”,虽然字迹工整,但整体感觉像是刻意模仿汉字的方块形状,这种努力但略显生硬的书写方式让人觉得好笑。 6. 第六张图片中,老师在黑板上写“祝你们好运”,但字迹显得有些歪斜和不规则,仿佛是通过临摹或拼凑的方式写出来的,这种不熟练的表现让人觉得滑稽。 7. 第七张图片中,有人调侃老外不明白为什么我们能在英文键盘上打出汉字,这种文化差异带来的误解让人觉得有趣。 8. 第八张图片中,有人提到老外注意到了“公子是一个人,母子是两个人”的区别,这种对汉字结构和含义的误解让人觉得好笑。 9. 第九张图片中,有人把路灯杆比作汉字“不是”,这种形象的比喻和联想让人觉得有趣。 10. 第十张图片中,黑板上画了许多小人图案,看起来像是合影,这种创意和幽默感让人觉得好玩。 11. 第十一张图片中,有人调侃外国人学中文时会把“膀胱”的“膀”误认为“肩膀”的“膀”,这种语言上的混淆和误解让人觉得好笑。 12. 第十二张图片中,有人问外国人会不会认为这就是中文的衡水体,这种对字体风格的调侃让人觉得有趣。 13. 第十三张图片中,有人喜欢这样的老师,因为他写完之后都下课了,这种轻松幽默的表达让人觉得好笑。 14. 第十四张图片中,有人调侃外国人看衡水体的感觉,这种对字体风格的夸张描述让人觉得有趣。 15. 最后一张图片中,有人提到老师的字体取决于手机上的字体,这种对书写习惯的调侃让人觉得好笑。 总的来说,这些图片通过展示外国人学习和书写中文时的各种有趣场景和误解,引发了观众的共鸣和笑声。
这些图片之所以幽默好笑,主要是因为它们展示了外国人学习和书写中文时的有趣场景。以下是一些具体的解释: 1. 第一张图片中,外教在黑板上写“目瞪口呆”,但字迹显得有些笨拙和不自然,这与我们平时看到的熟练书写的汉字形成了鲜明对比,让人觉得滑稽。 2. 第二张图片中,外教在黑板上写“Respect 尊重”,虽然英文单词写得非常标准,但汉字“尊重”却写得不太规范,这种中英文混搭且风格迥异的书写方式令人忍俊不禁。 3. 第三张图片中,老师解释说写“张”字时要先画一台电脑,这种将现代科技元素融入传统汉字书写的说法显得非常搞笑。 4. 第四张图片中,老师在黑板上写“我们将从一”时,突然发现自己写错了,于是用手指遮住错误的部分,并露出尴尬的表情,这种意外和反应让人觉得有趣。 5. 第五张图片中,加拿大的地理老师在白板上写“我信任你们”,虽然字迹工整,但整体感觉像是刻意模仿汉字的方块形状,这种努力但略显生硬的书写方式让人觉得好笑。 6. 第六张图片中,老师在黑板上写“祝你们好运”,但字迹显得有些歪斜和不规则,仿佛是通过临摹或拼凑的方式写出来的,这种不熟练的表现让人觉得滑稽。 7. 第七张图片中,有人调侃老外不明白为什么我们能在英文键盘上打出汉字,这种文化差异带来的误解让人觉得有趣。 8. 第八张图片中,有人提到老外注意到了“公子是一个人,母子是两个人”的区别,这种对汉字结构和含义的误解让人觉得好笑。 9. 第九张图片中,有人把路灯杆比作汉字“不是”,这种形象的比喻和联想让人觉得有趣。 10. 第十张图片中,黑板上画了许多小人图案,看起来像是合影,这种创意和幽默感让人觉得好玩。 11. 第十一张图片中,有人调侃外国人学中文时会把“膀胱”的“膀”误认为“肩膀”的“膀”,这种语言上的混淆和误解让人觉得好笑。 12. 第十二张图片中,有人问外国人会不会认为这就是中文的衡水体,这种对字体风格的调侃让人觉得有趣。 13. 第十三张图片中,有人喜欢这样的老师,因为他写完之后都下课了,这种轻松幽默的表达让人觉得好笑。 14. 第十四张图片中,有人调侃外国人看衡水体的感觉,这种对字体风格的夸张描述让人觉得有趣。 15. 最后一张图片中,有人提到老师的字体取决于手机上的字体,这种对书写习惯的调侃让人觉得好笑。 总的来说,这些图片通过展示外国人学习和书写中文时的各种有趣场景和误解,引发了观众的共鸣和笑声。
这些图片之所以幽默好笑,主要是因为它们展示了外国人学习和书写中文时的有趣场景。以下是一些具体的解释: 1. 第一张图片中,外教在黑板上写“目瞪口呆”,但字迹显得有些笨拙和不自然,这与我们平时看到的熟练书写的汉字形成了鲜明对比,让人觉得滑稽。 2. 第二张图片中,外教在黑板上写“Respect 尊重”,虽然英文单词写得非常标准,但汉字“尊重”却写得不太规范,这种中英文混搭且风格迥异的书写方式令人忍俊不禁。 3. 第三张图片中,老师解释说写“张”字时要先画一台电脑,这种将现代科技元素融入传统汉字书写的说法显得非常搞笑。 4. 第四张图片中,老师在黑板上写“我们将从一”时,突然发现自己写错了,于是用手指遮住错误的部分,并露出尴尬的表情,这种意外和反应让人觉得有趣。 5. 第五张图片中,加拿大的地理老师在白板上写“我信任你们”,虽然字迹工整,但整体感觉像是刻意模仿汉字的方块形状,这种努力但略显生硬的书写方式让人觉得好笑。 6. 第六张图片中,老师在黑板上写“祝你们好运”,但字迹显得有些歪斜和不规则,仿佛是通过临摹或拼凑的方式写出来的,这种不熟练的表现让人觉得滑稽。 7. 第七张图片中,有人调侃老外不明白为什么我们能在英文键盘上打出汉字,这种文化差异带来的误解让人觉得有趣。 8. 第八张图片中,有人提到老外注意到了“公子是一个人,母子是两个人”的区别,这种对汉字结构和含义的误解让人觉得好笑。 9. 第九张图片中,有人把路灯杆比作汉字“不是”,这种形象的比喻和联想让人觉得有趣。 10. 第十张图片中,黑板上画了许多小人图案,看起来像是合影,这种创意和幽默感让人觉得好玩。 11. 第十一张图片中,有人调侃外国人学中文时会把“膀胱”的“膀”误认为“肩膀”的“膀”,这种语言上的混淆和误解让人觉得好笑。 12. 第十二张图片中,有人问外国人会不会认为这就是中文的衡水体,这种对字体风格的调侃让人觉得有趣。 13. 第十三张图片中,有人喜欢这样的老师,因为他写完之后都下课了,这种轻松幽默的表达让人觉得好笑。 14. 第十四张图片中,有人调侃外国人看衡水体的感觉,这种对字体风格的夸张描述让人觉得有趣。 15. 最后一张图片中,有人提到老师的字体取决于手机上的字体,这种对书写习惯的调侃让人觉得好笑。 总的来说,这些图片通过展示外国人学习和书写中文时的各种有趣场景和误解,引发了观众的共鸣和笑声。
这些图片之所以幽默好笑,主要是因为它们展示了外国人学习和书写中文时的有趣场景。以下是一些具体的解释: 1. 第一张图片中,外教在黑板上写“目瞪口呆”,但字迹显得有些笨拙和不自然,这与我们平时看到的熟练书写的汉字形成了鲜明对比,让人觉得滑稽。 2. 第二张图片中,外教在黑板上写“Respect 尊重”,虽然英文单词写得非常标准,但汉字“尊重”却写得不太规范,这种中英文混搭且风格迥异的书写方式令人忍俊不禁。 3. 第三张图片中,老师解释说写“张”字时要先画一台电脑,这种将现代科技元素融入传统汉字书写的说法显得非常搞笑。 4. 第四张图片中,老师在黑板上写“我们将从一”时,突然发现自己写错了,于是用手指遮住错误的部分,并露出尴尬的表情,这种意外和反应让人觉得有趣。 5. 第五张图片中,加拿大的地理老师在白板上写“我信任你们”,虽然字迹工整,但整体感觉像是刻意模仿汉字的方块形状,这种努力但略显生硬的书写方式让人觉得好笑。 6. 第六张图片中,老师在黑板上写“祝你们好运”,但字迹显得有些歪斜和不规则,仿佛是通过临摹或拼凑的方式写出来的,这种不熟练的表现让人觉得滑稽。 7. 第七张图片中,有人调侃老外不明白为什么我们能在英文键盘上打出汉字,这种文化差异带来的误解让人觉得有趣。 8. 第八张图片中,有人提到老外注意到了“公子是一个人,母子是两个人”的区别,这种对汉字结构和含义的误解让人觉得好笑。 9. 第九张图片中,有人把路灯杆比作汉字“不是”,这种形象的比喻和联想让人觉得有趣。 10. 第十张图片中,黑板上画了许多小人图案,看起来像是合影,这种创意和幽默感让人觉得好玩。 11. 第十一张图片中,有人调侃外国人学中文时会把“膀胱”的“膀”误认为“肩膀”的“膀”,这种语言上的混淆和误解让人觉得好笑。 12. 第十二张图片中,有人问外国人会不会认为这就是中文的衡水体,这种对字体风格的调侃让人觉得有趣。 13. 第十三张图片中,有人喜欢这样的老师,因为他写完之后都下课了,这种轻松幽默的表达让人觉得好笑。 14. 第十四张图片中,有人调侃外国人看衡水体的感觉,这种对字体风格的夸张描述让人觉得有趣。 15. 最后一张图片中,有人提到老师的字体取决于手机上的字体,这种对书写习惯的调侃让人觉得好笑。 总的来说,这些图片通过展示外国人学习和书写中文时的各种有趣场景和误解,引发了观众的共鸣和笑声。
212
收藏
2024/08/07 17:40 此内容来源于互联网上的公开数据,并由服务商的人工智能模型生成,其生成内容的准确性和完整性无法保证,不代表我们的态度或观点。
扫码打开小程序
看最新、最热搞笑段子