领导去汨罗视察,当地旅游局负责接待。
 
走到一座山下,导游对领导说:“前面有一处名胜。”
 
领导问:“什么名胜?”
 
导游说:“是一口泉,屈原泉。”
 
领导又问了一遍:“什么泉?”
 
导游复述说:“屈——原——泉。”
 
领导鄙视道:“拼音我懂!”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
笑话通过领导误解'屈原泉'为拼音'qū yuán quán'制造了语言双关的喜剧效果。利用历史人物与拼音发音的谐音梗形成预期违背,符合中文语境下对官僚视察场景的微妙讽刺。导游逐字复述的认真态度与领导自以为是的'拼音我懂'形成荒诞对比,既展现了文化符号的错位感,又未触及冒犯边界。'屈原'作为楚辞诗人的历史认知与拼音基础知识的碰撞,在中等文化门槛上实现了延迟半秒的笑点触发,符合机关单位常见的沟通错位情境,容易引发职场人群共鸣。
264
收藏
2020/11/21 01:00