OedoSoldier@OedoSoldier
OedoSoldier@OedoSoldier
18小时
天办上
[伪中国语归猴]难道他真的是天才?
atomcannon
级别:学徒
威望:1
发帖:6319
关注
安处岛
关注
我学过一点点中文。
And 我見 many 名詞 in 中国语 and 日本语 are 同一,
but 文法 and 副詞 are 完全 different.
So my 提案 is 借用 some 副 from 英语,then 中国人 and 日本人 can 相互 交流 with 中学生 level 英语 and 漢字。
Q412
72.5万
12万
山888万
18小时
天办上
[伪中国语归猴]难道他真的是天才?
atomcannon
级别:学徒
威望:1
发帖:6319
关注
安处岛
关注
我学过一点点中文。
And 我見 many 名詞 in 中国语 and 日本语 are 同一,
but 文法 and 副詞 are 完全 different.
So my 提案 is 借用 some 副 from 英语,then 中国人 and 日本人 can 相互 交流 with 中学生 level 英语 and 漢字。
Q412
72.5万
12万
山888万
煌碧@penguins_10 · 15小时
汝 are 天才!我 will 使用 this 言语 from 今日!
Q 12
7 71
02339
山 30万
口
U 办 L1七 @zhou02402670 · 10小时
此 is 非常良 idea,use 英语 to 店 more 可用单语,make 翼国 交流 簡单 er, 全世 界 同一 言語 交流 is not a 理 any more l!
010
75
0 127
山 3.1万
口 茶色
@takigawaW · 11小时
我 also 思 it's 天才。
This is 理由 that the 文法 for 中文 and English is quite 类似。
4
0200
山 15.9万
口
汝 are 天才!我 will 使用 this 言语 from 今日!
Q 12
7 71
02339
山 30万
口
U 办 L1七 @zhou02402670 · 10小时
此 is 非常良 idea,use 英语 to 店 more 可用单语,make 翼国 交流 簡单 er, 全世 界 同一 言語 交流 is not a 理 any more l!
010
75
0 127
山 3.1万
口 茶色
@takigawaW · 11小时
我 also 思 it's 天才。
This is 理由 that the 文法 for 中文 and English is quite 类似。
4
0200
山 15.9万
口
爆@TriOrN·13小时
我 can 艺 this 文章 easily
cuz@55走早期退藏@gsOQikLysgmGzTX·8小时
very good 提案!
今俊、this 文法 will be 一般的!
3@pkpkdnt·12小时
我同.贵方 is 天才
我 think it's 簡单 that 日本語 变换 to 中国语
中国's 漢字 is more 難解 than 日本's 漢字.
文句h@gnuutera2012·12小时
It is difficult to 表現 in 微妙 差 達
其 is 致命的 欠陷 of 单語 in 各 言語 in the world
单語 相似。筛 is not fine and not minute.
我 can 艺 this 文章 easily
cuz@55走早期退藏@gsOQikLysgmGzTX·8小时
very good 提案!
今俊、this 文法 will be 一般的!
3@pkpkdnt·12小时
我同.贵方 is 天才
我 think it's 簡单 that 日本語 变换 to 中国语
中国's 漢字 is more 難解 than 日本's 漢字.
文句h@gnuutera2012·12小时
It is difficult to 表現 in 微妙 差 達
其 is 致命的 欠陷 of 单語 in 各 言語 in the world
单語 相似。筛 is not fine and not minute.
Dr Wes Robertson @Scriptin... · 15小時
我've決定要開始在my英文裡加入一些漢字,just to 見見效果如何。The 理由
名 will be a bit 怪異的 at first, but that's 大丈夫。Nothing 開始時是完璧的。個人的ly,I 視為 it's not too 惠,I 出來 can 讀 what 我've 寫過 here without much 難題,but some 人 might not 喜歡 it。
951
72.9萬
010.2萬
山 11040萬
我've決定要開始在my英文裡加入一些漢字,just to 見見效果如何。The 理由
名 will be a bit 怪異的 at first, but that's 大丈夫。Nothing 開始時是完璧的。個人的ly,I 視為 it's not too 惠,I 出來 can 讀 what 我've 寫過 here without much 難題,but some 人 might not 喜歡 it。
951
72.9萬
010.2萬
山 11040萬