蜘蛛和蜜蜂订婚,蜘蛛感到很不满意,于是就问他的妈妈:“为什么要让我娶蜜蜂?”
蜘蛛的妈妈说:“蜜蜂是吵了一点,但人家好歹也是个空姐。”
蜜蜂也感到很不满意,于是就问她的妈妈:“为什么要让我嫁给蜘蛛呢?”
蜜蜂的妈妈说:“蜘蛛是丑了一点,但人家好歹也是搞网络的。”
蜘蛛和蜜蜂结婚后,起初很幸福。
蜜蜂说:“啊真好,我能吃到肉了。”
蜘蛛说:“啊不错,我能尝到蜜了。”
后来总吵架,蜜蜂说:“整天不出去,就知道弄你那个破局域网!”
蜘蛛说:“整天出去溜达,蹭一身化妆品都直掉渣!”
终于和好了,可是蜜蜂总埋怨:“你也太封闭了,总在自己的网里呆着,能不能上上外网和外面的蜘蛛交流交流啊。”
蜘蛛叹口气:“唉,你不知道啊,公司限制了,实在是不能上外网啊。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
笑话通过蜘蛛与蜜蜂的拟人化婚姻,巧妙运用职业双关(空姐对应飞行、网络工程师对应蜘蛛网)制造反差萌。婚后矛盾设置符合昆虫特性(蜜蜂采蜜蹭花粉、蜘蛛结网),将局域网/外网等现代人熟悉的网络术语融入生物习性,形成跨次元笑点。公司限制上外网的结尾既呼应蜘蛛生物特性,又影射社畜现实,形成荒诞共鸣。但部分谐音梗如‘空姐’略显陈旧,对网络术语依赖性较强,可能影响部分受众理解。
2024/09/27 21:29