有个人一心想当生在帝王家,转世时恳求来世能做贝子,贝勒啥的,结果他成了贝多芬。
他二次转世,说:“我是想当太子啦。” 结果成了汰渍洗衣粉。
三次转世,他想了个办法,说:“我要转世当阿哥。” 他唯恐又起误会,又补充说:“是八阿哥。”
结果被 bug 了……
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话通过谐音梗制造三重错位反转:贝子→贝多芬(音乐家与爵位错位)、太子→汰渍(皇室与洗衣粉品牌反差)、八阿哥→bug(古装剧称谓与程序故障混搭),叠加的认知冲突产生递进式荒诞感。利用汉语多音字特性制造预期违背,且每个梗都基于大众熟知的帝王剧元素与现代生活符号(洗衣粉、程序术语),在冒犯边界内完成对权欲的解构。但第三层bug梗存在中英文转换的理解门槛,部分受众可能需要反应时间才能捕捉全部笑点,因此未达满分级。
2022/07/30 00:40