dam~~~~~~~n 是我了
AmericanfilmsMyEnglishteacher,

dam~~~~~~~n 是我了

American films

My English teacher, Dian,

recommends YouTube tutorials

on British documentaries

to improve my English accent.

As a non-native English speaker,

I often wonder, "What the hell is this?"
dam~~~~~~~n 是我了
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
这张图片的幽默之处在于它通过动物和人物的比喻来描述不同英语口音和来源的多样性,以及非母语者在面对这些多样性时的困惑。 在第一张图中,各种动物代表了不同的英语来源和口音。例如,“American films”被比作大象,“My English teacher”被比作驴子,“British documentaries”被比作狮子,“Asian gamer friend”被比作企鹅,“Indian Youtube tutorials”被比作长颈鹿。这些动物形象生动地展示了各种英语口音和来源的独特性和多样性。 在第二张图中,出现了一只混合了多种动物特征的生物,代表了“我的英语口音”。这只生物结合了长颈鹿、驴子和其他动物的特点,象征着非母语者的英语口音往往融合了多种不同来源的影响,形成了独特的混合口音。 最后,图片中的老人(代表“我,一个非母语的英语使用者”)看到这只混合生物后感到困惑,说“What the hell is this?” 这句话表达了非母语者在面对自己混合了多种口音的英语时的无奈和困惑,同时也引发了观众的共鸣和笑声。 总的来说,这张图片通过夸张和比喻的方式,幽默地表现了非母语者在学习和使用英语过程中遇到的各种挑战和困惑,让人会心一笑。
52
收藏
2024/03/25 10:20