一女同事在SKYPE上问我:“有小面包吗?”
 
我说:“哎呀,没有,不过我这儿有饼干,要不你先拿去?”
 
女同事说:“算了,我用不习惯。”
 
我说:“面包怎么用啊?难道要揉烂了再吃?”
 
她说:“你懂不懂啊,小面包是卫生巾。”
 
我又问:“那饼干呢?”
 
她说:“饼干就是护垫呗。”
 
我当时那个晕啊,我说:“正想把我的3+2拿去跟你一起吃,你这么说,我都没啥胃口了。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话通过谐音双关制造了有效笑点。核心笑点在于将卫生巾与护垫暗喻为‘小面包’和‘饼干’,利用食品与私密用品的反差制造荒诞感。对话层层递进形成三翻四抖结构:第一层误解(面包/饼干作为食物)建立铺垫,第二层真相揭示(卫生用品)形成反转,第三层3+2饼干的自嘲式收尾产生叠加笑果。符合‘语言技巧’中的双关谐音与‘意外反转’标准,且涉及办公室场景易引发职场人群共鸣。但存在两点削弱效果:一是卫生巾暗喻属于常见老梗,降低惊喜阈值;二是结尾3+2饼干作为男性视角回应,可能让部分女性听众产生轻微不适,触及‘冒犯边界’但未越界。
296
收藏
2024/09/27 22:13