老师在上地理课,小明在睡觉。于是老师叫他回答问题:“西班牙在哪?”
小明想了想说:“老师,西班牙在西班的嘴里呀。”
全班大笑。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
笑话通过谐音梗制造了语言意外,符合‘意外与反转’标准。'西班牙在西班的嘴里'利用‘牙’与‘鸭’的发音相近性(中文语境),将地理名词解构为荒诞的具象画面,触发学生对课堂问答规则的安全突破感。小明的回答既呼应了学生逃避问题的常见场景,又以幼稚化的逻辑制造反差,符合‘情感联结’中的尴尬与荒诞共鸣。但谐音双关的力度较弱,文化普适性受限(需依赖中文发音),且缺乏更深层的社会洞察,因此属于中等好笑。
2024/10/07 17:58


粤ICP备2023068874号

