布什、撒切尔和科尔会谈后共进晚餐。
侍者为布什斟上一杯酒,布什道谢 "Thank you!"。
侍者再为撒切尔斟上酒,撒切尔也谢了 "Thank you too!"。
侍者为科尔斟满酒后,科尔赶紧答谢 "Thank you three!"。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话利用英语谐音梗制造意外反转,符合幽默标准。核心笑点在于科尔用'Thank you three!'回应前两人'Thank you'和'Thank you too',通过数字谐音(two/too、three)形成递进式文字游戏。其简洁的三段式结构符合相声'三翻四抖'节奏,且政治人物身份反差增强了荒诞感。但由于依赖英语语言特性,对非英语母语者存在理解门槛;同时数字谐音梗属于经典套路,在创新性上略有不足。整体在语言技巧和意外性层面表现合格,但受限于文化适配性未能达到更高分数。
2024/09/28 03:25


粤ICP备2023068874号

