“史义远,你不在这个店做了,那我以后也不来这里买东西了。”
 
一个漂亮的台湾姑娘对我说:“他们都很老实,哼,从来都不让我偷东西。”
 
姑娘,你把话说清楚,我让你偷过东西吗?
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
笑话通过身份错位制造双重笑点:首先利用'偷东西'的歧义制造误解,表面是台湾姑娘抱怨店员太老实不纵容偷窃行为,实则暗示暧昧的'偷心'互动;接着用'我让你偷过东西吗'的反问形成逻辑反转,既撇清违法嫌疑又暗藏调情意味。双关语运用自然贴合日常场景,'台湾腔'设定增强画面感,职场关系与暧昧情愫的碰撞符合年轻人社交心理,但文化差异可能影响部分受众理解,且'偷心'梗略显陈旧。
318
收藏
2022/07/05 20:53