一天去KFC,要土豆泥,不会说,就在那里跟cashier苦喊potato sauce。估计她以为我傻呢,给我了七八袋ketchup。
提示:土豆泥的标准说法是“mashed potato”,而ketchup是番茄酱等的意思,这个词还有其他拼法:catsup、catchup、ketsup。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话通过语言误解制造了强烈反差效果。顾客将土豆泥(mashed potato)误称为potato sauce,导致服务员理解成番茄酱(ketchup),这种跨文化点餐的典型尴尬场景极易引发共鸣。ketchup一词的多种拼写变体作为隐藏知识点,既增加了语言双关的层次感,又未超出大众理解范畴。结尾七八袋番茄酱的夸张结果,既符合KFC酱料包发放的日常认知,又以数量反差强化荒诞感,自嘲式的叙事方式有效降低了冒犯感。延迟笑点存在于听众反应到mashed potato正确表达的过程,符合当代年轻人自嘲语言窘境的传播特性。
2024/12/21 02:06


粤ICP备2023068874号

