一次,前苏联领袖戈尔巴乔夫担心赶不上开会时间,就告诉他的司机开快车,司机因怕违章拒绝了他。
 
戈尔巴乔夫便命令司机坐到他的后排座位上去,自己亲自驾车上路。小车行驶不到几英里,就被巡逻队的警察拦住,警官派他的警士将违章者拘留起来。
 
几分钟后,那位警士回来报告说,坐车的人是一位显要人物,不好究办。“那是谁?”警官询问警士。
 
“我说不准,警官同志,”警士回答说,“不过戈尔巴乔夫是他的司机。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话通过身份错位的精妙反转制造幽默效果。戈尔巴乔夫亲自驾车被查的荒诞设定,与警士通过司机身份倒推后座人物地位的逻辑形成双重反差:既讽刺了官僚体系对权贵阶层的畏惧心理(坐专车领导无需亲自驾驶的潜规则),又利用警察误判的逻辑滑坡(显要人物的司机必然是更大人物)制造认知错位。关键笑点落在最后一句话的延迟爆发,听众需要短暂理解苏联体制特征才能完成逻辑闭环,这种需要知识门槛却不影响叙事流畅度的设计,使笑话同时具备荒诞感与现实讽刺的双重张力。
212
收藏
2024/09/27 17:32