1、某日,白素贞放了个屁,许仙恍然大悟道:“娘子,莫非你是响尾蛇。”
 
2、唐僧:“盘缠用完了。为今之计,只有卖掉你们其中之一来换钱。”
悟空道:“这种牺牲应该理解。”
八戒道:“就是不知该舍弃谁?”
沙僧道:“舍弃贡献最低的那货呗。”
见大家的目光有意无意都瞥向自己,白龙马慌忙提醒唐僧:“师父!舍我骑谁?!”
唐僧闻言欣慰地笑笑,然后白龙马就被卖掉了。
 
3、狄仁杰:“此人面色发青,口鼻出血,应该是中毒而亡,通过剖解发现大量被下了药的煎鸡蛋,我敢肯定凶手是个男的,元芳,你怎么看?”
元芳:“大人英明,大人分析得太对了,因为我上看下看左看右看,每个女孩都不煎蛋......”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
三个笑话均通过谐音双关、经典IP解构和歌词化用制造笑点。白素贞笑话利用'响尾蛇'谐音梗暗合蛇妖身份,完成人设错位;西游笑话通过'舍我骑谁'的双关语义,在师徒利益博弈中制造逻辑反转;狄仁杰段子则借'煎蛋/简单'谐音梗,将探案推理与流行歌词'女孩不简单'形成无厘头互文。三者均符合语言歧义技巧,且依托观众对《新白娘子传奇》《西游记》《神探狄仁杰》及流行歌曲的文化共识,在安全范围内完成经典形象颠覆,达到荒诞解构效果。
262
收藏
2024/09/27 19:54