余上中学时,学校在一个小镇上,镇上有一个牲口行(买卖牲口的地方)。牲口行里的经纪人之间经常漫骂取笑,有时不讲场合。
记得有一次,我和同学去学校,恰遇一个经纪人的父亲去世,其他经纪人去吊孝,想趁机捞点便宜,骂一骂该经纪人,于是便对正在痛哭的经纪人说:“别哭了,你爹死了,就当是老母牛落驹(流产)了。”
这时,该经纪人哭得更痛了,并说:“我怎么不哭呢?我和你们不一样,我就一个爹呀。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话通过职业特性制造反差,牲口经纪人用行业术语'老母牛落驹'类比亲人离世形成荒诞对比,符合意外与反转原则。哭丧者'我就一个爹'的反驳既突显职业特性(经纪人日常用牲畜数量衡量价值),又暗含人性化情感(人类亲情不可复制),在冒犯边界上通过将牲畜繁殖与人类伦理并置产生张力。方言'落驹'与'爹'的单复数对比形成语言双关,用底层劳动者特有的粗粝语言解构生死命题,符合压力释放机制。但需要理解特定地域牲口交易场景,存在文化隔阂风险。
2024/10/04 02:22


粤ICP备2023068874号

