在商店里,小刚踩了一个留学生的脚。
这个外国人憋了半天才用中文说:“你的脚放在我的脚上,而且还使劲。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话通过文化差异制造了意外幽默。留学生用中文描述的直译式表达('你的脚放在我的脚上,而且还使劲')打破了中文母语者期待中'你踩到我了'的常规表达,形成语言逻辑的错位感。这种翻译腔既符合外国人说中文的生涩特点,又通过过度具体的动作描述('放'和'使劲'的叠加)制造荒诞感,符合'预期违背'与'语言技巧'标准。同时场景具有普适性(公共场所肢体接触),冒犯性低,双语转换的微妙差异能触发听众对语言隔阂的会心一笑,但缺乏多层次的深意拓展,故未达到更高分数。
2022/07/28 18:17


粤ICP备2023068874号

