一天,一位法国朋友来到中国,见到一位中国农民,便向他说起了自己国家的富饶。
法国朋友:“我们那里的香蕉有埃菲尔铁塔那么高。”
农民什么也没说。
不一会儿,法国朋友被一块石头绊倒了。
农民说:“小心别让葡萄给绊倒了。”
法国朋友愣住了。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
这个笑话通过法国人的夸张与中国农民的冷静回应形成对比,制造了反转效果。法国朋友用‘香蕉有埃菲尔铁塔高’的荒诞比喻展示炫耀,而农民在被绊倒的场景中以‘葡萄’这一微小事物反讽,既呼应了水果主题,又利用‘葡萄’与‘绊倒’的非常规关联(通常葡萄小而难绊人),在冒犯与荒诞间取得平衡。语言简洁,双关意味隐晦,文化碰撞的幽默需要听众稍加思考后才能理解,符合延迟笑点的后效特征。但部分受众可能因未察觉‘葡萄’与法国文化(如葡萄酒)的潜在联系而降低共鸣度。
2024/09/27 19:10