有一个很喜欢学英语的学生,不分日夜都争取说英语的机会。
有一天,他不小心走路撞到一个外国人,就不好意思地说:“I am sorry。”
“I am sorry, too。”外国人回答。
“I am sorry three。”学生道。
“What are you sorry for?” 外国人问。
“I am sorry five。”学生说…
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
笑话通过数字谐音梗构建递进式反转,在‘I am sorry two/three/five’的对话中完成三次预期违背,利用英语发音与数字的谐音制造荒诞感。学生坚持用数字接龙回应外国人的追问,既符合语言学习者急于练习的典型心理,又以机械式应答解构了日常道歉场景的严肃性。结尾‘sorry five’在中文‘三五’发音与英文‘for’的语义错位中形成双重笑点,既具备英语学习者能瞬间理解的共鸣性,又因对话逻辑的彻底崩坏产生延迟笑果。该笑话结构简洁,层层递进的数字接龙符合相声‘三翻四抖’的节奏,且规避了文化冒犯风险,在语言类冷笑话中完成度较高。
2024/09/27 17:17


粤ICP备2023068874号

