大西北来了一对外国夫妇,当地人特别热情。早上看到外国女人抱着猫,就问:“鼓捣猫呢?”
 
外国女人答道:“鼓捣猫呢。”
 
晚上收工回来看到外国人在收晾晒的衣服,就问:“鼓捣衣服呢?”
 
外国人答道:“鼓捣衣服呢。”
 
还不禁感叹,中国农民的素质真高!
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
笑话通过方言与英语发音的谐音制造了双重笑点,'鼓捣'在方言中的日常动作被外国夫妇误听为英文问候,形成跨文化误解的滑稽效果。重复结构强化了语言错位的荒诞感,结尾中国农民的感叹又形成认知反转,暗含对语言壁垒和文化差异的温和调侃。该笑话题材具有普适性,中外受众都能捕捉到语言游戏的精妙,且规避了冒犯性,但谐音梗的运用稍显常规,惊喜阈值未达最高层次。
194
收藏
2024/09/27 22:49