美国一家医院的主治医生得知与自己发生婚外情的女护士已经怀孕,便让她去意大利偷偷把孩子生下来。
临别时,女护士问:“如果生了,我怎么通知你?”
医生对她说:“如果生了,你就给我发一个明信片,上面写上‘通心粉’三个字,我就知道了。”
六个月后的一天,医生接到妻子的电话,说家里收到一封奇怪的明信片。
医生问妻子是什么内容,妻子念道:“通心粉!通心粉!通心粉!通心粉!两份带香肠和肉丸子,两份不带。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话通过精心设计的反转和语言双关达成幽默效果。医生与护士约定用‘通心粉’作为生育暗号,但最终明信片内容却呈现为餐厅点单式表述(四份通心粉+两份配料),形成强烈预期违背。‘通心粉’一词既贴合意大利地域特色,又通过重复和食物订单的荒诞感制造笑点,同时暗含护士可能生下四胞胎或借机敲诈的隐藏信息,留给听众多重解读空间。结尾妻子念出订单式内容的尴尬场景,符合‘安全地打破规则’的幽默本质,在冒犯(婚外情)与无害化表达(食物订单)间取得平衡,且具备延迟反应和分享价值。
2024/09/29 03:17


粤ICP备2023068874号

