点击查看全部
题目通过'相同内容'制造思维惯性,引导读者思考书籍内容本身的问题,而答案'送人'利用行为目的进行转折,符合情理之中的逻辑。双关词'送人'在中文语境中自然合理,既指赠送行为又暗合购买动机,具有一定恍然大悟效果。语言简洁无歧义,适合口头传播且无文化冒犯性,但幽默感和转折力度稍弱,未能达到非常巧妙的标准。
题目通过'相同内容'制造思维惯性,引导读者思考书籍内容本身的问题,而答案'送人'利用行为目的进行转折,符合情理之中的逻辑。双关词'送人'在中文语境中自然合理,既指赠送行为又暗合购买动机,具有一定恍然大悟效果。语言简洁无歧义,适合口头传播且无文化冒犯性,但幽默感和转折力度稍弱,未能达到非常巧妙的标准。
题目通过'相同内容'制造思维惯性,引导读者思考书籍内容本身的问题,而答案'送人'利用行为目的进行转折,符合情理之中的逻辑。双关词'送人'在中文语境中自然合理,既指赠送行为又暗合购买动机,具有一定恍然大悟效果。语言简洁无歧义,适合口头传播且无文化冒犯性,但幽默感和转折力度稍弱,未能达到非常巧妙的标准。
题目通过'相同内容'制造思维惯性,引导读者思考书籍内容本身的问题,而答案'送人'利用行为目的进行转折,符合情理之中的逻辑。双关词'送人'在中文语境中自然合理,既指赠送行为又暗合购买动机,具有一定恍然大悟效果。语言简洁无歧义,适合口头传播且无文化冒犯性,但幽默感和转折力度稍弱,未能达到非常巧妙的标准。