三个老外一边喝酒一边吹牛。
美国人说:“我们国家的火车最快,开起来后,路两旁的电线杆看上去就像篱笆一样。”
法国人说:“我们国家的火车才叫快,开起来后要赶紧向铁轨上泼水,否则铁轨就会融化。”
英国人站了起来:“那算什么,有一次我在国内旅行,老婆送我上车,我从车里探出头去吻站在月台上的老婆,这时火车开动了,我却吻到了60英里外的一位老农妇。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
笑话通过三国火车速度的递进式夸张,在英式幽默中完成强力反转。前两段铺垫符合人类对各国国民性的刻板认知,英国人的回答利用时空压缩的荒诞场景(吻别妻子却吻到60英里外农妇),在物理常识与情感逻辑间制造双重错位。结尾的'60英里外老农妇'既突破预期又暗含英式冷幽默的尴尬元素,符合'安全地打破规则'原则。三段式结构节奏紧凑,文化符号选择精准(美法英铁路发展史与国民性格的关联性能引发听众会心一笑),铁路速度具象化为亲吻失误的日常场景也降低了理解门槛。
2024/09/27 12:23