小王去外地出差,预订了一家酒店。
 
小王晚上躺到床上才发现被子有点潮,他下楼到酒店前台询问。
“你好打扰一下,我房间的被子有点潮。”
 
酒店前台的工作人员笑着回答道:“先生,您真有眼光,这的确是今年最新款的被子。”
 
小王:“咱俩说的不是一个意思吧。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
笑话通过双关语制造了预期违背的喜剧效果。'潮'字在汉语中同时具备'潮湿'和'潮流'的双重含义,前台服务员刻意曲解顾客的真实诉求,将质量问题转化为产品卖点的荒诞逻辑形成强烈反差。这种利用语言歧义制造的反转既符合'安全地打破规则'的幽默本质——服务员用职业话术消解了顾客的负面情绪,又在冒犯边界内完成了对服务行业套路的温和讽刺。简洁的三段式对话结构(问题-曲解-吐槽)精准控制节奏,最后小王'咱俩说的不是一个意思'的吐槽既点破荒诞又留给听众回味空间,符合'延迟笑点'特征。
283
收藏
2023/06/01 08:00