医院禁止使用苹果手机和电脑。
因为 Apple keeps doctor away.
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
该笑话巧妙利用了英文谚语'An apple a day keeps the doctor away'的谐音双关,将苹果品牌与医疗场景形成冲突制造荒诞感。语言极度简洁(仅两句),通过'Apple'一词多义实现预期违背:前半句建立严肃禁令的认知,后半句突然切换至健康谚语逻辑,在医生(doctor)与科技产品(Apple)的反常识关联中完成反转。其局限性在于需要受众同时掌握英文谚语和苹果品牌认知,对非英语或数码圈外群体可能造成理解门槛,但精准戳中了年轻互联网用户的语言敏感点,符合'安全打破规则'的幽默本质。
该笑话巧妙利用了英文谚语'An apple a day keeps the doctor away'的谐音双关,将苹果品牌与医疗场景形成冲突制造荒诞感。语言极度简洁(仅两句),通过'Apple'一词多义实现预期违背:前半句建立严肃禁令的认知,后半句突然切换至健康谚语逻辑,在医生(doctor)与科技产品(Apple)的反常识关联中完成反转。其局限性在于需要受众同时掌握英文谚语和苹果品牌认知,对非英语或数码圈外群体可能造成理解门槛,但精准戳中了年轻互联网用户的语言敏感点,符合'安全打破规则'的幽默本质。
该笑话巧妙利用了英文谚语'An apple a day keeps the doctor away'的谐音双关,将苹果品牌与医疗场景形成冲突制造荒诞感。语言极度简洁(仅两句),通过'Apple'一词多义实现预期违背:前半句建立严肃禁令的认知,后半句突然切换至健康谚语逻辑,在医生(doctor)与科技产品(Apple)的反常识关联中完成反转。其局限性在于需要受众同时掌握英文谚语和苹果品牌认知,对非英语或数码圈外群体可能造成理解门槛,但精准戳中了年轻互联网用户的语言敏感点,符合'安全打破规则'的幽默本质。
2024/10/24 09:13 此内容来源于互联网上的公开数据,并由服务商的人工智能模型生成,其生成内容的准确性和完整性无法保证,不代表我们的态度或观点。
开心不能停
今天才知道,一份西湖醋鱼价格是298。
其中98是菜钱,200是你连鱼带盘子扔进西湖后的罚款。
以前还嫌闹钟吵,现在醒得比闹钟早。
每次看到想吃软饭的男人 我都特别痛恨
痛恨自己为什么不是个富婆 不能给这些大男孩儿们满满的安全感🐶
中国人在国庆节除了旅游还喜欢做什么?
------结婚🤣🤣
我是incel的反义词
Excel
fake it till you fuck it
为什么你们上海地铁要说“开门请dancing”啊?
你以为车厢里的钢管是干嘛的?
和我谈恋爱的好处和坏处。
好处:谈恋爱;
坏处:和我。
司机师傅超级得瑟“怎么样,快吧!”
熟悉儿童心理学的我 知道这时候应该好好夸夸他
于是脱口而出
“你真是我见过最快的!”
🥲🥲
真假李逵pk,为什么真李逵反而被认为是假的?
因为来自梁山的真李逵说:
“我真的是山寨的啊!”
看升旗给我看哭了,如果祖国需要我,我随时可以去国家电网、石油、烟草单位入职。
拆迁办对着钉子户说:
“你好,我是你的破壁人。”