Lawyer: You say you were about thirty-five feet away from the scene of the accident? Just how far can you see clearly?
 
Witness: Well, when I wake up in the morning I see the sun, and they tell me it's about ninety-three million miles away.
 
律师:你说你离事故现场约有35英尺,你能看清多远的东西?
 
证人:这么说吧,早上起床后我看见太阳,别人告诉我这大约有9300万英里远。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该对话通过证人用太阳距离(九千三百万英里)的极端例子回应律师关于视力范围的质疑,制造了夸张的对比效果,符合意外与反转中的预期违背原则。证人将日常视力问题与宇宙尺度进行荒诞对比,既突显了逻辑跳跃的幽默感,又暗含对法律询问中咬文嚼字行为的隐性解构。语言简洁且双关巧妙(视力范围与天体距离的隐含关联),同时在冒犯边界上保持安全(未攻击特定群体)。其核心笑点在于用科学事实制造逻辑陷阱,符合延迟笑点特征——听众需短暂反应才能理解其中荒诞性,具备可复述性。
317
收藏
2024/09/27 17:33