哥们要去俄罗斯出差,打电话给移动问:“我要去前苏联,漫游费是怎么算的?”
客服妹纸愣了愣,严肃地回答:“对不起先生,我们暂不提供穿越业务!”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
这个笑话通过时空错位制造了双重笑点。首先利用'前苏联'这个历史概念与现实地理认知的冲突,客服将常规的跨国通讯咨询误解为穿越时空请求,形成了预期违背的反转效果。其次在语言技巧上,'穿越业务'既呼应了历史知识门槛(苏联解体),又暗合当代流行的穿越剧元素,使不同年龄段的听众都能捕捉到梗点。客服严肃回应荒诞问题的反差感强化了喜剧效果,而'暂不提供'的官方口吻则保持了适度的冒犯边界,让吐槽显得温和无害。整体结构符合'三翻四抖'节奏,用29字完成从铺垫到爆点的转折,具备延迟笑点和复述传播潜力。
2024/09/30 02:06


粤ICP备2023068874号

