小强有一个外国朋友,某次来中国旅游的时候,忘记带现金了。这位外国朋友不知道苹果手机能不能支付,就去问收银员。
 
外国朋友:“可以用Apple pay吗?”
 
收银员:“别说英文,听不懂。”
 
外国朋友:“可以用苹果支付吗?”
 
收银员:“水果不能支付。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
笑话通过语言歧义制造反差,外国游客询问Apple Pay时,收银员因语言障碍将'苹果支付'误解为水果,形成双重笑点:既暗讽了中英文交流的窘境,又利用'苹果'的品牌名与水果的语义双关制造荒诞感。收银员的两次回应形成递进式反转,第一次拒绝英文体现文化隔阂,第二次字面理解则彻底打破科技支付与原始物物交换的认知边界,符合'安全打破规则'的幽默本质。该段子对在华外籍人士支付场景还原精准,既无冒犯性又具备移动支付时代的普适共鸣,且结尾'水果不能支付'的反逻辑回答具有强传播性。
305
收藏
2023/07/31 08:00