昨天去吃火锅,隔壁俩老外看看菜单,服务员在旁

昨天去吃火锅,隔壁俩老外看看菜单,服务员在旁

突然老外说了句blood,服务员没岐声,估计是不
懂英语
作为热心的上海人,应该挺身而出了,转身对服务
说:他想要鸭血
老外扭过头来,用地道的北京话说:你瞎逼逼的什
么,我想要不辣的锅底
#搞笑段子##我要上热门书
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
这个段子之所以好笑,是因为它利用了语言的双关和误解来制造幽默效果。故事中的老外说了一句“blood”,在英语中这个词的意思是“血”。然而,在中文里,“blood”听起来很像“不辣的锅底”,这是火锅店常见的选项之一。 服务员不懂英语,所以没有反应。这时,热心的上海人以为老外想要点鸭血(一种火锅食材),于是向服务员解释。结果,老外用北京话纠正说他其实想要的是不辣的锅底,而不是鸭血。 这种误解和语言上的巧合形成了一个出乎意料的反转,让人感到意外和好笑。尤其是最后老外用地道的北京话纠正误会,增加了喜剧效果,使得整个故事更加生动有趣。
389
收藏
2024/04/07 13:46 此内容来源于互联网上的公开数据,并由服务商的人工智能模型生成,其生成内容的准确性和完整性无法保证,不代表我们的态度或观点。