愚昧顽固的人们,到现在还在坚持“天圆地方”的成见,并跟人争辩不休。有人便拿出平面圆的地球图给他们看,他们不信;拿出地球仪来,他们也不信。还说:“这是猎奇的人士,用来欺世盗名罢了。‘地是方的’这种观点,不仅中国人信,外国人也信。譬如中国人指出一个地方,必定说‘某某地方’。我们虽不懂外文,可也见过翻译著作,外国人说到一处地方,也必定说:‘某某地方’。从来没听见‘某某地圆’的说法!”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
这个笑话通过语言双关和逻辑反转制造了荒诞的幽默效果。它利用中文词汇‘地方’的字面歧义,将‘区域’强行曲解为‘方形大地’,讽刺了固执者的诡辩逻辑。核心笑点在于用日常语言习惯反向论证科学谬误,形成认知反差,符合‘预期违背’和‘谐音梗’的幽默机制。对具备中文语感及科学常识的受众而言,这种用语言漏洞解构反智现象的手法能引发会心一笑,但受限于需要特定语言文化背景知识,普适性稍弱。
166
收藏
2024/09/27 19:37