日本有个城市叫“犬山”
 
,想了想也可以叫“汪峰”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话利用中日语言转换制造谐音梗,'犬山'对应'狗山',而'汪峰'的'汪'与狗叫声形成联想,符合语言技巧中的双关谐音标准。但存在两个主要限制:1.需同时知晓日本城市犬山与中国歌手汪峰才能理解,知识门槛较高;2.文字游戏单薄缺乏延伸空间,未形成情绪共鸣或社会洞察。作为小众向冷笑话具备基础幽默结构,但受众范围过窄导致传播力有限。
382
收藏
2022/07/30 04:32