妻子在厨房做饭,忙得满头大汗。
 
丈夫却坐在餐桌边,悠闲地说:“讲到吃,我最有研究。譬如吃猪脑补头脑,吃猪脚补脚筋,吃……”
 
这时,妻子端来一盘炒猪心,放在餐桌上。丈夫夹一块放进嘴里,边吃边问妻子:“你知道这猪肝、猪心补的是什么?”
 
“是补那些没心肝的人。”妻子不耐烦地答道。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话通过双线反转制造幽默效果:丈夫卖弄食物进补理论时,妻子用‘补没心肝的人’完成绝杀,既暗合中国传统以形补形饮食文化,又精准映射家庭分工失衡的现实矛盾。语言结构符合相声‘三翻四抖’节奏,前三次丈夫列举猪脑补脑、猪脚补脚建立认知惯性,第四次妻子突然转向人格补足形成预期违背。社会洞察层面,用厨房场景揭示婚姻中隐形劳动问题,使幽默具备情感共鸣基础,而将生理补益概念置换为道德补足的谐音双关,既保持冒犯边界又达成讽刺效果,符合延迟笑点和分享欲特征。
173
收藏
2024/09/27 14:15