马克·吐温一次外出做演讲,来到一个小城镇。
晚饭前,他先去一家理发店刮胡子。
“你是外地人吧?”理发师问。
“是的,”马克·吐温回答,“我是头一次到这里来。”
“你来的正是时候,”理发师继续说,“今晚马克·吐温要来做演讲,我想你会去的,是吗?”
“噢,我也是这样想。”马克·吐温说,“你搞到票了吗?”
“还没有。”
“票全都卖光了,你只有站着了。”
“真讨厌!”马克·吐温叹气着说,“我的运气真不好,每次那个家伙演讲时我都不得不站着。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
这个笑话通过身份错位和自嘲制造了双重幽默效果。首先理发师未认出马克·吐温本人的戏剧性反差,构成了第一层意外;随后马克·吐温用'每次那个家伙演讲时我都不得不站着'的自我调侃,既暗示了演讲者必须站立的职业特性,又暗藏'被迫当观众'的荒诞逻辑,形成了第二层语言反转。故事结构紧凑地完成了从铺垫(陌生人对话)到抖包袱(双重身份揭示)的经典喜剧节奏,同时利用名人效应增强了听众的认知共鸣。最后的自嘲式收尾既保持了对知识分子的温和调侃,又未越过冒犯边界,符合安全打破规则的幽默本质。
2024/09/27 16:42


粤ICP备2023068874号

