英语课上,大家昏昏欲睡,老师问同学们:“同学们,你们知道 doors 什么意思吗?通过这个词,你们能联想到什么呢?”
同学甲:“门,我联想到 room!”
同学乙:“bed!”
同学丙:“windows!”
痴迷于电脑无法自拔的小明当即精神起来:“Linux、UNIX、DOS、MacOS!”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
笑话通过课堂场景构建共鸣,小明基于电脑迷人设的答案形成意外反转。'doors'与'DOS'的发音双关触发科技梗,符合年轻人对网络文化的敏感度,但需要基础计算机知识才能理解笑点,限制了普适性。老师提问与小明亢奋状态的对比制造荒诞感,精准吐槽了学生上课走神却对特定领域异常专注的现象,肢体语言'当即精神起来'增强了画面喜感。然而过度依赖术语导致部分受众可能无法get笑点,且'DOS'与'doors'的关联性较弱,降低了反转冲击力。
2023/06/01 08:00


粤ICP备2023068874号

