谐音梗的耶路撒冷——台湾省
yy7146分钟翰速绩地震镶很多蜈跑出来很可怕本来想緣影给你

谐音梗的耶路撒冷——台湾省

yy71 46分钟
翰速绩地震镶很多蜈跑出来很可怕
本来想緣影给你們看
但想想是算了
蜈不受錄

843
Q13
Q95
V

gifu_1994 44分钟
蜈而返了

034
Q1
01
V

_yy71 3分钟
徒劳蜈蚣

3
Q
V

alis._23 1031分钟
我受了

03
Q1
V

yy71 2分钟
瘦了可以備吃胖一點
谐音梗的耶路撒冷——台湾省
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
这张图片的幽默来源于中文网络用语中的谐音梗和双关语,结合了地震、蜈蚣以及“耶路撒冷”这几个看似无关的元素,制造出一种荒诞又意外的笑点。 首先,用户_yy71提到“连续地震让很多蜈蚣跑出来”,这本身是一个真实情境的描述,但紧接着说“本来想录影给你们看,但想想还是算了”,并补充一句“蜈蚣不受录”。这里的“不受录”是“不受理”的谐音,而“蜈蚣”与“无功”也谐音,于是“蜈蚣不受录”听起来像是在说“无功不受禄”,这是一个常见的成语,意思是没功劳就不该接受奖赏。但在这里被强行套用到“蜈蚣”身上,形成了一种荒谬的逻辑:蜈蚣因为没有功劳(或没做贡献)所以不能被录像,结果变成了“蜈蚣不受录”。 接下来,网友gifu_1994回复“蜈蚣而返了”,这是对“负荆请罪”或“铩羽而归”这类成语的恶搞,把“蜈蚣”当成一个失败者,仿佛它因“不受录”而灰溜溜地退回去了,进一步强化了这种拟人化的荒诞感。 然后_yy71回了一句“徒劳蜈蚣”,这是“徒劳无功”的谐音梗,再次玩弄“蜈蚣”这个词,暗示这些蜈蚣的努力是白费的,既呼应了前面的“无功不受禄”,又加深了讽刺意味。 最后,alis_2310说“我受够了”,而_yy71回应“瘦够了可以准备吃胖一点”,这里“瘦够了”是“受够了”的谐音,而“吃胖一点”则是“吃饱一点”的变体,带有自嘲和调侃的语气,仿佛在说:我已经受够了这种荒唐事,现在可以开始享受生活了。 整个对话通过反复使用“蜈蚣”与“无功”、“受录”、“受够”等谐音词,构建了一个层层递进的玩笑链条。而“谐音梗的耶路撒冷——台湾省”这个补充信息,则是在暗示台湾地区是网络谐音梗的“圣地”或“发源地”,就像宗教意义上的耶路撒冷一样,是各种语言游戏的中心。因此,这个对话之所以好笑,是因为它巧妙地利用了中文的发音特点,将日常事件变成一场充满文字游戏的荒诞喜剧,让人在理解谐音后会心一笑。 该内容涉及中文网络文化中的谐音梗和语言游戏现象,提及‘耶路撒冷’作为比喻,暗指台湾地区在部分网络语境中被视为谐音梗创作的集中地,这一表述可能关联到两岸关系的敏感话题。同时,内容间接涉及地震等自然灾害的社会反应,属于社会文化类网络幽默的讨论范畴。
60
收藏
2025/09/20 22:09