考尼茨·里特伯格(1711—1794年)是奥地利的政治家和外交家,对东欧的外交起过支配作用。
 
女皇玛丽亚·特里萨对他极为信赖,但却不满意他的品行。
 
一次,她指责考尼茨·里特伯格竟然骑马带着情人在维也纳大街上招摇过市。
 
“夫人,我来这里是商讨您的大事的,不是我的小事。”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话通过历史人物设定与机智应答形成巧妙反差。考尼茨以国家大事为盾牌回避女皇对其私生活的指责,利用'大事'与'小事'的语义双关制造逻辑跳跃,既彰显外交家的机敏又暗含对权贵阶层虚伪的讽刺。语言简洁利落,前两句背景陈述与最后一句神回复形成标准相声式'三翻四抖'结构,女皇的道德谴责与政客的实用主义价值观碰撞产生荒诞感,符合'用严肃场景包裹冒犯边界试探'的经典幽默范式。历史典故虽略微提高理解门槛,但核心矛盾(公德与私德冲突)具有跨时代普适性,且'商讨大事'的职场化表达意外消解了历史人物的庄严感,形成现代观众易于捕捉的喜感。
375
收藏
2024/09/27 20:22