吃过晚饭看电视,今天是选美大赛的决赛。
 
美女如云,争奇斗艳,真的是春光无限,不由人心驰神往,跃跃欲试。
 
我正看得出神,儿子耐不住冷落,摇晃着胳膊问我:“妈妈,我们来猜个谜语好不好?”
 
我说:“好啊!”
 
“你看的这个电视节目是谜面,打一国家名。”
 
我来了兴致,但猜了好半天也猜不出。
 
儿子说:“妈妈好笨,我给你个提示,你看那些评委的眼睛。”
 
“评委的眼睛怎么啦?”
 
“以色列!”
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
点击查看全部
该笑话通过谐音双关制造了巧妙反转。以选美节目评委紧盯选手的'色眯眯眼神'为线索,将国家名'以色列'拆解为'以(他们的)色(眼神)列(在评判)',既符合谜语逻辑又暗含对评委的调侃。谜面与生活场景结合自然(母子猜谜),'色列'二字在中文语境中自带暧昧感,使笑点具有延迟领悟的趣味性。但受限于需要'以色列'国名认知与'色'字内涵的双重理解,对部分受众可能存在文化门槛。
147
收藏
2024/09/27 12:19