江西两家中药铺联姻,男姓龙,女姓陈。
有一熟稔男女两家的落地书生,虽想说家中没钱,但不去赴宴,又说不过去。只好硬着头皮前去观礼。
然而,看着他人所送的贺礼,实在不好意思,想说就此拜别;但双方的家长冲着交情,硬是要这书生留下合宴。
耳热酒酣之际,家长就说话了:“既然你有读过书,写幅联就当贺礼好了!”
书生一听,就说:“既然都是开药铺的,那就用两家的姓、药引、药性出对好了。”
可是,书生写了对联、横批后,结果是哄堂大笑!闹着新人赶快入洞房——
上联:陈皮两片,去痰消肿既解渴;
下联:龙骨一根,退烧止痒又生津。
横批:进出得宜。
他犯了搞笑时的最大禁忌:解释笑话😂
笑话通过中药姓氏与性暗示的双关谐音制造了巧妙的反转笑点。上联‘陈皮两片’既指药材又暗喻女性生理特征,‘龙骨一根’同理映射男性生殖器,横批‘进出得宜’更将药铺经营与房事动作形成双重解读。书生以文雅的中医术语包装隐晦情色内容,在传统婚宴场合形成禁忌突破的荒诞反差,符合‘安全地打破规则’的幽默本质。双关语设计精准,既保留对联格式工整性又埋藏二级解读空间,且‘哄堂大笑’‘催入洞房’的结局侧面印证了笑点传播的有效性,兼具语言技巧与受众情感释放功能。
2024/09/27 12:56


粤ICP备2023068874号

